Flex?Squad?這些英文網路流行語你會5個就很潮了!

2021/05/11
  • 生活英文
  • 日常英文
Flex?Squad?這些英文網路流行語你會5個就很潮了!

你常上IG或是Titok抖音網站跟蹤最流行的文化或趨勢嗎?如果是的話,那你對今天的幾個網路流行用語應該不會太陌生,或是很常看到它但不確定它的意思呢?

那還不快拿出筆記,記下本日最潮的幾的精選用字,跟朋友炫一波!如果你有點狀況外,也別擔心,至少先會這5個英文字彙,也可以潮到出水,聊起名人流行來不怕被當成過氣的化石!

1.flex (v.)(n.) 炫耀、賣弄

flex的原意是伸展、彎曲身體肌肉的運動,但現在網路上常說某個人正在flex,可不是說他在做拉伸運動,而是在炫耀賣弄的意思,與show off類似,引申可以是炫富、耍帥、假上流等等,通常較具負面的涵義。

e.g.

Did you see the big, shinning watch on his wrist? Nice flex.
你有看到他手腕上那隻又大又閃亮的錶嗎?真的很愛炫欸!

e.g.

Michael flexed his biceps to lift 90kg-dumbbells for over 10 minutes.
麥可為了賣弄他的二頭肌,舉著90公斤重的啞鈴超過10分鐘。
 

2.squad (n.) 死黨、閨密

squad的原意是小隊、小組的意思,一般是由一小群人所組成,為了完成某個特殊的任務或目的,例如軍隊中有防爆拆彈小組the bomb squad、警察部門中有緝毒組the drugs squad等等。而現在流行在年輕世代或嘻哈文化中的squad則是指一群好閨密、或是一群好哥兒們---像是小天后泰勒斯和她的好姊妹們,就曾被娛樂媒體稱為"The Taylor Swift's squad"。

e.g.

Me and my squad always gather together and chill with some alcohol on Friday nights.
我和我的閨密們總是在周五的晚上聚會,喝點小酒放鬆。

3.meh (語助詞) 喔、ㄏㄧㄡˋ、切

這個語助詞是僅用在口語上的一個感嘆詞,類似像表示疼痛的Ouch、表示反感噁心的Eww等,Meh主要用來表示自己不感興趣、或沒好氣的意思。有點像中文裡各種用來句點對方的"喔"或是戲稱台中腔的" ㄏㄧㄡˋ"。

e.g.

A:What do you think about the movie "Godzilla vs. Kong" just released last week?
你覺得上周末剛上映的電影"哥吉拉大戰金剛"怎麼樣?
B:Honestly I have long been a big fan of Godzilla, but that movie is …meh!
說實話,我一直以來都是哥吉拉的腦粉,但是那部電影真的是….切(不怎麼樣)
 

4.snacc (n.) 極具吸引力的人(尤其是外貌上)

這個網路流行語其實主要是由snack這個字演變而來的,通常都是拿來指非常有吸引力、性感迷人的帥哥美女,讓人有不禁想把他們當成點心一口吃了的那種衝動,類似中文說的"眼睛吃冰淇淋"的概念。

e.g.

Did you follow Lucky Blue Smith on Instagram? He is really a snacc!!
你有追蹤Lucky Blue Smith的IG帳號嗎?他真的是帥到讓人想一口吞了他!
 

5.No cap 不開玩笑、沒騙你

這個俚語的用法基本上類似"no lie"、"for real",當提到某些聽起來似乎很不合理、或是誇張情節的時候,句句屬實的意思。

e.g.

No cap, he owns three sports cars at the age of 10.
我沒開玩笑,他10歲就擁有3輛跑車了。

e.g.

I saw Hugh Jackman having stinky tofu at Roahe Street Night Market, no cap!
我看到休傑克曼在饒河街夜市吃臭豆腐,真的啦!沒騙你!

以上的網路流行用語你都學會了嗎?下次PO文或拍影片的時候,也可以加進去小小的flex一下~只要記得,這些主要都是口語上或網路上的流行用法,正式的寫作或是信件可是不建議採用的,以免讓人產生隨便或是輕挑的印象唷!

線上諮詢 索取課表

線上諮詢