通貨膨脹英文怎麼說?掌握國際局勢必備經濟單字

通貨膨脹英文怎麼說?掌握國際局勢必備經濟單字

一顆石頭丟進水裡,表面先是一聲悶響,接著漣漪一圈一圈往外擴散。
國際新聞有時就像那顆石頭,看似落在遠方,卻會一路震盪到我們每天的生活裡。
 
最近,中東局勢升溫,市場對能源供應的擔憂再次升高。只要石油價格開始波動,許多民生物資的成本就會跟著改變。從加油、外送、交通、超市商品,到外食價格,消費者往往很快就能感受到壓力。也因為這樣,新聞上「漲價」的英文表達,變成了很實用、很值得學的一類字彙。若你是英文新手,想要零基礎學英文絕對沒問題!

 

一、石油為什麼會影響日常價格?

很多人看到國際油價上升時,第一反應是:「那是加油的人要擔心的事吧?」,其實不只如此。油價上升牽動的,往往是一整串連鎖反應。
 
石油不只是汽車燃料,它還牽涉到運輸、工廠生產、塑膠包材、電力與物流。
當能源成本變高,企業在運送商品、維持供應鏈、處理包裝與原料時,都會承受更高支出。這些額外成本最後很可能反映到商品售價上,也就是我們常說的「萬物齊漲」。
 
你在新聞裡可能會看到的句子
 

Oil prices are rising due to tensions in the Middle East.
因中東局勢緊張,油價正在上升。

Higher fuel costs may affect food prices and transportation fees.
更高的燃料成本可能影響食品價格與運輸費用。

Consumers may soon feel the impact in daily spending.
消費者很快就可能在日常開銷上感受到影響。

 

二、「漲價」英文不只一種說法

如果只會說 become expensive,其實也不是錯,但不夠自然。英文裡有好幾種更貼近新聞與生活的說法。
 

1. raise prices

表示店家、品牌、公司主動「調高價格」。
用法重點:主詞通常是公司、餐廳、品牌

 

例句:

The company plans to raise prices next month.
這家公司計畫在下個月調漲價格。

Some restaurants have raised prices because ingredient costs are higher.
一些餐廳因食材成本增加而調高價格。

 

2. prices go up

較口語,強調「價格自己變高」。
用法重點:日常口語常用
 

 

例句:

Grocery prices went up again this week.
這週雜貨價格又上升了。

When shipping costs go up, online stores often adjust their prices.
當運費上升時,網路商店通常也會調整售價。
 

3. price increase

名詞片語,常見於新聞、公告、企業說明。
用法重點:書面、正式說法
 

 

例句:

Customers were surprised by the sudden price increase.
顧客對突然的價格上漲感到意外。
The fuel price increase has affected many industries.
燃料價格上漲已影響許多產業。

 

三、raise、rise、price、prize 這幾個字怎麼分?

有些字不是難,是太容易看錯。尤其是談「漲價」時,這幾個字超容易混淆。
 

1.raise vs. rise

單字

詞性

中文

差別

raise

動詞

提高、提升

需有受詞

rise

動詞

上升、升起

不需受詞


例句:

The store raised the price of bottled tea.
店家提高了瓶裝茶的價格。

The price of bottled tea rose after summer began.
夏天開始後,瓶裝茶的價格上升了。

 

2.price vs. prize

單字

中文

說明

price

價格

買東西時的價錢

prize

獎品

比賽或活動得到的東西

例句:

The price of coffee is higher this year.
今年咖啡的價格更高了。

She won a prize in a writing contest.
她在寫作比賽中得獎。

 

四、新聞中常見的經濟字彙,學會更容易看懂時事

如果你想從「會說漲價」進一步進入「看懂新聞」,下面這些字很值得記。

英文

中文

簡單說明

oil prices

油價

國際能源價格

commodity costs

原物料成本

原油、金屬、穀物等

inflation

通貨膨脹

整體物價持續上升

cost of living

生活成本

吃住行育樂的花費

supply chain

供應鏈

商品流通過程

transportation costs

運輸成本

貨運、物流相關成本

consumer

消費者

購買商品的人

demand

需求

市場上的需要量

shortage

短缺

供應不足

retail price

零售價

消費者看到的售價

例句:

Inflation is changing how families spend money.
通貨膨脹正在改變家庭的消費方式。

A shortage of materials can push retail prices higher.
原料短缺可能使零售價格更高。

The cost of living is rising in many cities.
許多城市的生活成本都在上升。

  *;onk-4*

五、除了「漲價」,還能怎麼描述生活壓力?

有時候你想表達的,不只是「價格變貴」,而是「日子變得比較難過」。
這時候下面這些片語很好用。

英文片語

中文意思

使用時機

can't afford

負擔不起

買不起、吃不起

cut back on

減少某項花費

外食、娛樂、購物

tighten one's belt

勒緊褲帶、省吃儉用

經濟壓力變大

make ends meet

維持收支平衡

錢剛好夠用

shop around

貨比三家

想找到更便宜價格

switch to cheaper options

改買較便宜選項

省錢生活


例句:

I can't afford to buy coffee every morning now.
我現在負擔不起每天早上都買咖啡。

Many people are cutting back on dining out.
許多人正在減少外食。

Families may need to tighten their belts if prices keep climbing.
如果價格持續上升,家庭可能得更省著過。

We've started shopping around before buying daily supplies.
我們現在買日用品前都會先多比價。

 

六、英文新聞裡,還會怎麼寫「漲價」?

不是每篇新聞都直接寫 raise prices。
新聞編輯很喜歡換不同表達方式,所以你多認識幾個,閱讀會順很多。

英文說法

中文意思

be on the rise

正在上升

climb

攀升

surge

激增、飆升

increase steadily

穩定增加

skyrocket

暴漲


例句:

Oil prices are on the rise again this week.
本週油價再次上升。

Shipping fees have climbed since last month.
運費自上個月以來一直在攀升。

Utility costs may skyrocket if energy supplies become unstable.
如果能源供應變得不穩,公用事業費用可能暴漲。


 
這些字的程度也不一樣:
  • increase / go up:一般上升

  • climb / rise:比較有新聞感

  • surge / skyrocket:升得很快、很明顯

 

七、情境對話:把新聞英文帶回生活裡

知道單字是一回事,能不能在生活裡自然講出來又是另一回事。下面幾段對話,你很可能真的會用到。
 
情境一:聊新聞

A: Did you hear that oil prices may rise again?
B: Yes, that's why people are worried about food and transport costs.
 
A:你有聽說油價可能又要上升嗎?
B:有啊,所以大家才會擔心食品和交通成本。


 
情境二:超市買東西

A: Why is this detergent more expensive now?
B: The store said the supplier raised prices.
 
A:為什麼這瓶洗衣精現在比較貴?
B:店家說是供應商調高價格了。


 
情境三:談生活壓力

A: I've been cutting back on takeout lately.
B: Same here. Prices keep going up, so I'm cooking more at home.
 
A:我最近一直在減少外帶。
B:我也是。價格一直漲,所以我現在更常在家煮。

 

八、小測驗:檢查你是不是已經會說「漲價」了 黃底是正確答案

1. 哪一句最適合表達「公司決定調漲商品價格」?
A. The company rose prices.
B. The company raised prices.
C. The company prize prices.
 
2. "The price of eggs rose last month." 的意思是?
A. 雞蛋降價
B. 雞蛋價格上升
C. 雞蛋得獎
 
3. 哪個片語最接近「省吃儉用」?
A. make a prize
B. tighten one's belt
C. raise one's hand
 
4. 如果想說「負擔不起每天外食」,最自然的是?
A. I can't afford to eat out every day.
B. I can't prize to eat out every day.
C. I don't rise to eat out every day.
 
5. "Inflation" 指的是什麼?
A. 獎品活動
B. 供應鏈
C. 通貨膨脹
 
答案
B
B
B
A
C



石頭落進水裡,起初只是一點小小的波動,但最後整片水面都會跟著改變。
國際局勢、能源價格、供應鏈問題,聽起來很遙遠,可是最後卻可能變成你我每天真實面對的物價壓力。所以,學會「漲價」相關英文,不只是為了多背幾個單字,而是為了讓自己在面對新聞、消費、對話與生活變動時,都能更清楚理解世界正在發生什麼。
 
如果你想把英文真正學進生活,而不只是停留在考卷上,巨匠美語會是很值得推薦的選擇。
在巨匠美語的課程中,老師會結合時事新聞、生活場景與實際用法,對話式的學習方式,讓英文不再只是考試工具,幫助你把英文從「看得懂」變成「說得出、用得上」。面對國際新聞、生活對話、甚至未來職場需求時,都能更有自信。