【職場英文】催款英文怎麼說?10個超實用催款單字用法大解析!

【職場英文】催款英文怎麼說?10個超實用催款單字用法大解析!
擔任過業務的人都知道,彈性的工時和亮眼的獎金背後,其實藏著不少風險與變數。成交大案子當然值得開心,但真正能安心睡覺的時刻,還是收到貨款、成功入帳的那一刻。否則,就算貨出去了、訂單完成了,如果對方遲遲沒有付款,可就成為一場惡夢。




那麼,一旦遇到客戶或廠商延遲付款,該怎麼辦?別慌!小編今天替大家整理了一份最實用的「職場英語催款手冊」。從出貨開始到款項入帳,我們將流程拆成五大階段,教你如何透過禮貌、正式、又有效的英文用語,讓對方乖乖把錢交出來。準備好了嗎?一起催落企吧!好好背單字英文能力才更有機會提升!若你是英文新手,想要零基礎學英文絕對沒問題!準備好了嗎?我們開始吧!

 

流程與階段

實用名詞

實用動詞

發票開立與確認

invoice
發票/帳單

issue
開立

到期前提醒

payment status
付款狀態/進度

follow up
跟進、追蹤

到期後提醒

outstanding payment
未付款項

remind
提醒

要求處理付款

due date
付款到期日

settle
結清

確認已付款

proof of payment / remittance slip
付款證明/匯款水單

confirm
確認、核對

 


 
一、開立與確認帳款資訊

完成交易之後,就到了最關鍵的環節---通知對方應付帳款的金額,也就是開立相關的收據、發票,並確認應付清帳款的日期等細節:
 

invoice (n.) 發票/帳單

發票就是這個主題的主角,上面涵蓋了所有催款的基礎資訊:編號、金額與日期等。
詞語搭配
•invoice number 發票編號
•invoice amount 發票金額
•invoice date 發票開立日
 

e.g. Please find the invoice attached for your reference.
例:請查收附件中的發票以供您參考。

 

issue (v.) 開立

公司要寄出帳單、報價或合約時,通常會使用這個字,會比send、give來得更適合正式的書面通知。
詞語搭配
•issue an invoice 開立發票
•issue a receipt 開立收據
 

e.g. The invoice was issued on November 1, 2025.
例:該發票開立於 2025 年 11 月 1 日。

 

二、到期前提醒(柔性催款)

雖然說今天的主題是催款,但也不是討債集團來著,所以拿捏催款的時機也是很微妙的。在付款到期日之前,委婉地提醒一下對方,記得在約定的時間前完成付款,也是一個給雙方完美退場的催款方式:

payment status 付款狀態/進度

當你想提醒對方該付款了,但不想直接說「還沒付」的時候,就可以描述目前付款進度的狀況來達到目的。
詞語搭配
•update the payment status更新付款進度
•inquire about payment status詢問付款狀況
 

e.g. We would like to check the payment status of Invoice #2024-115.
例:我們想確認一下編號#2024-115的發票的付款進度。

 

follow up (v.) 跟進、追蹤

這大概是商務信件中最常用的柔性催款動詞,禮貌且不具壓迫性,可以算是很溫和的催促了。
詞語搭配
•follow up on the payment 追蹤付款的款項
•follow up regarding the invoice 跟進關於發票的進度
 

e.g. We are writing to follow up on the payment for Invoice #2024-115.
例:我們寫信是想追蹤編號#2024-115的發票的付款狀況。

 

三、到期後提醒(積極催款)

喔歐~已經過了死線但是還沒收到款項?別慌別慌,有時只是對方有甚麼原因耽擱或是遺忘了,我們可以積極一點提醒,也不必一下就慌了陣腳或是撕破臉:

outstanding payment 未付款項

與其直白的說出unpaid,選用outstanding payment在語意上會顯得正式、但仍不失禮貌。
詞語搭配
•outstanding balance 尚欠金額
•outstanding invoice 未結清的發票
 

e.g. There is an outstanding payment of USD 2,500.
例:目前尚有 2,500 美元的未付款項。

 

remind (v.) 提醒

這個字常常出現在正式信件中,語氣和語意上比上面的提到過的follow up再更用積極直接一些,但不帶指責語氣,所以更適合在到期後仍未結清的催款情境。
詞語搭配
•remind you of the deadline 提醒付款期限
•remind you to settle the invoice 提醒結清發票
 

e.g. This is to remind you that the payment is now past due.
例:在此提醒您,該筆款項已超過付款期限。

 

四、要求對方盡快處理付款(直接請求行動)

雖然大家都不樂見這種狀況,但遇到了還是要得要面對,畢竟生意談的就是錢,因此到了這個階段,就必須直接並明確點出對方已經逾期、以及要求對方盡快結清款項:

due date 付款到期日

用來設下期限,要求對方必須在某個時限前完成付款。
詞語搭配
•payment due date 付款到期日
•before / after the due date 在到期日前/後
 

e.g. The payment due date was October 10, 2025.
例:該筆款項的到期日為 2025 年 10 月 10 日。

 

settle (v.) 結清

常出現在會計與法律相關文件,在商務信件中使用會比pay來更專業正式一點。
詞語搭配
•settle the invoice 結清發票
•settle the outstanding balance 結清未付餘額
•settle the payment by Friday 請在週五前結清款項
 

e.g. Please settle the invoice at your earliest convenience.
例:請您盡快結清該筆發票。

 

五、確認付款完成

只有款項真正匯入銀行戶頭才算是真的結案,為了避免溝通產生落差或是中間再出意外,一定要確實核對憑證和帳戶數字才行!

proof of payment / remittance slip (n.)付款證明/匯款水單

詞語搭配
•provide / attach proof of payment提供/附上付款證明
•send the remittance slip(寄送匯款水單)
 

e.g. Please provide the proof of payment after the transaction is completed.
例:交易完成後,請提供付款證明。

 

confirm (v.) 確認、核對

查詢付款是否已入帳、是否收到了匯款證明時,使用confirm會比check來得正式和嚴謹。
詞語搭配
•confirm the payment / transfer 確認款項/轉帳匯款
•confirm receipt of payment 確認收到款項
 

e.g. We will confirm the payment once it arrives in our account.
例:款項入帳後,我們將立即為您確認。

 

六、Example --- (已過付款期限,仍未收到款項,請對方提供付款證明或在 3 天內完成付款)

This is to follow up on the outstanding payment for Invoice #2024-115.
這封信是追蹤關於發票編號 #2024-115 的未付款項。

The due date was October 30, 2025, and we have not yet received the payment in our account.
該筆款項的到期日應為 2025 年 10 月 30 日,但目前我們尚未收到入帳。

May we kindly ask you to provide the proof of payment or a remittance slip so that we can confirm the transaction?
若您已完成匯款,是否方便請您提供付款證明或匯款水單,以便我們核對款項呢?

If the payment has not been arranged, we would like to remind you to settle the invoice within the next three business days.
若尚未付款,謹此提醒您請在三個工作天內完成結清。

Should you have any questions regarding the payment status, please feel free to let us know. Thank you for your prompt attention to this matter.
若對於付款進度有任何問題,歡迎隨時告知。感謝您對此事的協助與重視。

 

七、牛刀小試-情境判斷小測試 Check Yourself


Q1. 你的公司已完成出貨並開立發票,想要禮貌地提醒客戶在付款到期日前完成付款,以下哪一句最合適?
A. We would like to check the payment status of the invoice.
B. Please settle the invoice before the due date.
C. Please provide the proof of payment for our confirmation.

正確答案:B
 
Q2. 付款期限已經超過,但帳上仍查不到款項,你需要禮貌地提醒並請對方附上匯款證明。哪一句最合適?
A. This is to remind you that there is an outstanding payment.
B. Please find the invoice attached for your reference.
C. Please provide the proof of payment so that we can confirm it.

正確答案:C
 


恭喜你已經通過測驗,準備進入真正的職場應用,加油!祝你收款順利,業績長紅!
相信你對何時催、該怎麼催應該有一些初步的概念了吧?
在你手刀要衝回電腦前開始下筆你的第一封催款英文信以前,先牛刀小試一下,確保自己已經做好萬全的準備吧!
加入巨匠美語的生活美語會話課程,我們有學校教科書裡找不到、最生活化的英文字彙和你最想知道的英文問題,更多有趣主題,等著你來探索!