菜鳥英文不是Freshman?「出社會」相關職場英文一次學!

2021/10/18
  • 生活英文
  • 日常英文
菜鳥英文不是Freshman?「出社會」相關職場英文一次學!|巨匠美語

每年八月份離情依依的畢業季結束後,緊接而來的就是社會新鮮人踏入職場的求職季了!學有所成的畢業生們,開始要面對將所學投入應用、或是在職涯選擇的十字路口上徬徨的此時,讓小編來為大家提供有利的應援!大家都說出社會,到底社會是甚麼?每個人都必經的菜鳥階段,到底菜鳥該怎麼稱呼自己?今天就來統整一下,職場菜雞的相關英文吧!

freshman 大一新生
sophomore 大二生
junior 大三生
senior 大四生
new graduate/ fresh graduate 應屆畢業生/社會新鮮人
graduate (v.) 畢業、(n.)畢業生
enter the workforce 踏入職場

其實我們中文最常說的新鮮人,可以概括的指「大一新鮮人」、「職場新鮮人」,不過直翻成英文的freshman,卻是專指大一新鮮人,也就是大一新生喔!社會新鮮人指的是剛剛完成學業、準備要投入職場的畢業生,應該是用new graduate或fresh graduate才對。
而踏入職場並不是真的指走進某個地方,而是在畢業後,正式成為勞動人口的一員,為社會盡自己的一分力,所以應該是enter the workforce, 或者就是口語一點的start working。

例句

According to the latest report, 80% of the new graduates were not satisfied with the pay they received from their first job a year after graduation.
例:根據最新的報告指出,有高達80%的社會新鮮人對於畢業滿一年後,從第一份工作所得的收入並不滿意。

例句

Some fresh graduates enter the workforce with highly professional knowledge or skills, such as Precision Machinery or Architecture. They usually stand a better chance to get employed right after graduation.
例:有些應屆畢業生踏入職場時,是具有高度專業知識或技能的,像是精密機械知識或是建築學。通常他們在畢業後立即找到工作的機會是相對比較高的。

newbie (n.) 新手 / rookie (n.) 菜鳥
senior staff 資深員工
workplace (n.) 職場
fit in / blend in 融入
ask for advice 請教

身為新手最大的優勢就是活力和衝勁,不過相對的比較缺乏經驗和實際的執行方法,所以如何融入職場、和資深的前輩討教,就是出社會的第一課,學習職場人際關係!

例句

She's a newbie in making cold calls. The manager gave her a few tips to follow and a long list to practice. Let's see what she can accomplish after today.
例:她在打陌生行銷開發電話這方面還是個新手。經理給了她一些提示和一份長長的名單去練習。讓我們看看今天她能達到甚麼效果。

例句

The best way to fit into a new workplace is to learn from the senior staff and ask for their advice humbly.
例:最快融入職場的方法,就是向資深的員工學習,並有禮貌的向他們請教建議。

你還知道哪些融入職場或快速成長的職場秘技呢?圓融的人際關係可以幫助你適應環境,但實力還是讓你可以真正站穩腳步和贏得尊重的不二法門喔!除了專業知識技能以外、外語能力更是讓你可以從2D晉升成3D的跨國界人才的最佳利器,別忘了每天累積,讓我們一起加油!

線上諮詢 索取課表

線上諮詢