你有沒有發現,現在不管是在 IG、TikTok、YouTube Shorts,還是朋友聊天時,vibe 這個字幾乎無所不在?有人說 "This café has a nice vibe."(這間咖啡廳的氛圍很好。),也有人說 "I'm not vibing with him."(我跟他處不來),甚至還會看到 Good vibes only (負能量退散) 這種標語。
但問題來了,vibe 到底是「氣氛」?「感覺」?還是「心情」?
它和 mood、atmosphere 又差在哪裡?
別擔心,這篇文章會一步步帶你拆解 vibe 的真正意思、常見用法、動詞變化、片語延伸,最後再教你怎麼在日常生活中自然用出來,而不是只停留在「看得懂」。
一、vibe 的核心概念是什麼?
先別急著翻成「氛圍」
如果你硬要幫 vibe 找一個中文對應,其實很難只用一個詞解決。
vibe 的本質,是「你感受到的整體感覺」,這個感覺可能來自環境、音樂、人,甚至是一段互動。
簡單說:vibe = 不用明講,但你就是感覺得到的那種氣息
vibe 的基本定義
•英文原意來自 vibration(震動)
•現代用法偏向「感覺、氣氛、氣場」
•屬於 非正式、口語、社群感很強 的字
二、vibe 和 mood、atmosphere、feeling 有什麼不同?
這三個字真的不能亂換
很多學習者會把 vibe、mood、atmosphere和feeling 混在一起用,但其實它們的「重心」不一樣。
|
單字
|
重點在於
|
常用對象
|
語感
|
|
vibe
|
感受到的整體感覺
|
人、音樂、地方、互動
|
非正式、主觀
|
|
mood
|
當下的情緒狀態
|
人或群體
|
可正式可口語
|
|
atmosphere
|
空間或環境氛圍
|
地點、場合
|
偏正式
|
|
feeling
|
內心感受
|
個人感受
|
較中性
|
例句:
•vibe
This place gives me a creative vibe.
這個地方給我一種很有創意的感覺。
•mood
I'm not in the mood to talk right now.
我現在沒有聊天的心情。
•atmosphere
The restaurant has a quiet atmosphere suitable for meetings.
這家餐廳的環境很安靜,適合開會。
•feeling
I have a strange feeling about this plan.
我對這個計畫有點怪怪的感覺。
三、vibe 當名詞的常見用法
最常看到、也最容易懂的用法
1.形容地方或活動的感覺
That bookstore has a cozy vibe.
那間書店的感覺很溫馨。
The event had a relaxed vibe, not too formal.
那場活動氣氛很輕鬆,不會太正式。
2.形容一個人給你的感覺
I don't know why, but he gives me a strange vibe.
我不知道為什麼,但他給我一種怪怪的感覺。
She has a friendly vibe that makes people feel comfortable.
她散發出一種讓人很放鬆的親切感。
四、常和 vibe 一起出現的相關流行字
懂 vibe,也要懂它的朋友圈:
|
單字
|
中文
|
使用情境
|
|
chill
|
放鬆
|
表示心態或活動
|
|
energy
|
氣場
|
形容人的狀態
|
|
aesthetic
|
美感風格
|
社群視覺
|
|
mood
|
心情
|
個人情緒
|
例句:
•chill
Let's just chill at home and watch a movie tonight.
今晚就在家放鬆看電影吧。
•energy
She walked into the room with confident energy.
她一走進房間就帶著自信的氣場。
•aesthetic
This café has a clean, minimalist aesthetic.
這家咖啡廳走乾淨極簡風。
•mood
I'm not in the mood to talk right now.
我現在沒有心情說話。
五、社群平台上,vibe 常和哪些縮寫一起出現?
懂 vibe,不懂縮寫還是不夠潮。
在 IG、TikTok、Threads 上,vibe 很少單獨出現,常常會搭配一些縮寫或口語用法一起用。
|
縮寫
|
全名
|
中文意思
|
使用情境
|
|
POV
|
Point of View
|
視角
|
角色扮演、短影音
|
|
FYP
|
For You Page
|
推薦頁
|
TikTok
|
|
IRL
|
In Real Life
|
現實生活
|
網路 vs 現實
|
|
AF
|
As F**k
|
超級
|
強調語氣
|
|
low-key
|
-
|
低調地
|
情緒、行為
|
例句:
•POV
POV: you walk into a room and the vibes are off.
視角:你一走進房間,就覺得氣氛怪怪的。
•FYP
This video randomly showed up on my FYP.
這支影片突然出現在我的推薦頁。
•IRL
This café has chill vibes, perfect for studying IRL.
這家咖啡廳氣氛很 chill,很適合現實生活念書。
•AF
I'm tired AF after working all day.
我工作一整天,真的累爆了。
•low-key
Low-key loving the vibe of this playlist.
我其實默默很喜歡這個歌單的感覺。
六、vibe 相關的口語表達,母語者很愛用
這些不是英文課本會教的,但在母語人士間的對談超常聽到:
1.the vibes are off
表示「氣氛不對勁」
Something felt awkward — the vibes were off.
感覺哪裡怪怪的,氣氛不太對。
2.good energy / bad energy
和 vibe 非常接近,但偏向「人」
She brings good energy to every meeting.
她每次開會都帶來很好的氣場。
3.it's not my vibe
委婉說「我不喜歡 / 不適合我」
That style is popular, but it's not my vibe.
那種風格很紅,但不是我的菜。
七、台灣學習者最容易用錯 vibe 的地方
不是文法錯,是「語感怪」。
常見錯誤 1:vibe 用太正式
「這場會議的氣氛很專業。」
(X)The meeting had a professional vibe atmosphere.
(V)The meeting had a professional atmosphere.
vibe 是偏口語、非正式的用法,常見於聊天、社群平台、生活描述中;
在正式場合(如會議報告、商務簡報、正式文件)中,應該改用atmosphere。
常見錯誤 2:vibe 當具體名詞
「這個地方的氛圍很強烈。」
(X)This vibe is very big.
(V)This place has a strong vibe.
vibe 是一種「感覺、氛圍」,不是具體大小可以衡量的東西,
因此不能搭配 big / small。
正確用法是搭配 strong / good / bad / relaxing / creepy 等形容感受的形容詞。
常見錯誤 3:亂加冠詞
「我很喜歡這裡開心、愉快的氛圍。」
(X)I like the vibe of happiness.
(V)I like the happy vibe here.
vibe 通常不直接搭配抽象名詞(如 happiness、freedom、success),
比較自然的方式是用形容詞修飾 vibe,例如:
happy vibe、chill vibe、romantic vibe、positive vibe。
八、小練習|你真的懂 vibe 了嗎?
選出最自然的說法
1.想說「我跟他不太合得來」
A. I don't atmosphere with him.
B. I don't vibe with him.
2.想形容「這首歌的感覺很夏天」
A. This song has a summer vibe.
B. This song has a summer mood.
3.想說「今天只想放空」
A. I want to vibe today.
B. I just want to chill and vibe.
4.
POV: You open TikTok and suddenly see your ex on your ___.
POV: 你打開 TikTok,結果突然在你的_______上看到前任。
A. IRL
B. mood
C. FYP
D. energy
5.I'm tired ___ today. I need coffee.
我今天真的累爆了,我需要咖啡。
A. low-key
B. aesthetic
C. AF
D. POV
答案:
1.B
2.A
3.B
4.C
5.C
Vibe 之所以這麼紅,是因為它剛好填補了「中文很難精準翻譯的感覺空白」。
當你學會用 vibe,而不是只用 good、happy、nice,你的英文表達會立刻更自然、更像母語者。
如果你也想學會這種「課本沒教,但生活天天在用」的英文,那麼用「生活主題+對話練習」的方式學習會,比死背單字快得多。
巨匠美語透過主題式、對話式的學習方式,讓英文不再只是考試工具,而是真正能陪你聊天、表達、生活的語言。
課程查詢