混合字很新潮系列(二) 原來cosplay是這樣來的?

2017/04/27

上一期已經介紹了一些混合字(blend),還有什麼常見的混合字呢? 因為英語屬於拼音的文字系統,很容易把兩個以上的字詞,拆開、各取一部、再重組成新單字,也跟著產生新的意思。例如,中式口音的英文「Chinglish」,就是取中文「Chinese」加上英文「English」重組混合而成。 還有什麼有趣常用的新混字,快來一起看看吧:

cosplay 角色扮演

=costume服裝 + play玩

【例句】

Your outfit makes you look like cosplaying as one of the characters!
(譯)你的服裝看起來就像在角色扮演某個角色。

brainiac 絕頂聰明的人、曠世天才

=brain 腦袋 + maniac瘋狂

vlog 影音部落格

= video影音 + blog部落格

camcorder V8攝影器

=camera照像機 + recorder錄音機

【例句】

Actually we plan to put our debut on the vlog, but we need to get a camcorder first.
(譯)其實我們計劃把初次公演放上影音部落格,可是還得先弄到一台V8錄影機。

humongous 巨無霸的

=huge巨大的 + monstrous 巨大的

frogurt 霜淇淋

=frozen冷凍 + yogurt優格

【例句】

This weather is killing me. I can go for a humongous frogurt.
(譯)天氣真是熱得要命!我要來一份巨無霸霜淇淋。