你也有每天中午不知道要吃什麼的困擾嗎?便當,無論是在公司、學校、旅行途中,都是大家生活中最熟悉不過的選項。不過,你知道「排骨便當」、「雞腿便當」這些台灣人的愛,英文該怎麼說嗎?又或者,你在日式餐廳看到 bento box,其實和我們想像的便當有什麼不同呢?
今天這篇文章就帶你跳出教科書的框架,用生活化的情境,一起學會「便當」的多種英文表達方式,從台灣的經典口味到日本的精緻冷食,還會加碼補充印度的便當文化,讓你用英文吃遍亞洲三大風味!
台灣人的國民便當:經濟實惠又有家的味道
台式便當怎麼用英文說?
台灣最常見的便當,在英文中可以這樣說:
• Taiwanese bento
• Taiwanese-style boxed meal
• Rice with pork chop/chicken leg
但別忘了,「lunch box」通常指的是裝便當的盒子,說成 "I'm going to eat a lunch box",可能會讓人誤會你要啃塑膠盒。
正確例句:
I love the Taiwanese bento with stewed pork and three side dishes.
我超愛有控肉和三樣小菜的台式便當!
This place serves a cheap and tasty boxed meal—only NT$80!
這家店的便當便宜又好吃,只要80元!
便當主菜與主食英文一次掌握
• 排骨 pork chop (chop 指的是帶骨肉塊)
• 雞腿 chicken leg / thigh (指去骨雞腿肉)
• 控肉 stewed pork (台灣經典滷肉)
• 魚排 fried fish fillet (常見的炸魚排)
主食英文也不能忘:
• 白飯 rice
• 糙米飯 brown rice
• 紫米飯 purple rice
• 炒米粉 fried rice vermicelli
台式便當三配菜英文怎麼說?
• 小黃瓜 cucumber
• 高麗菜 cabbage
• 青江菜 bok choy
• 空心菜 water spinach
• 滷豆腐 braised tofu
• 炒蛋 scrambled eggs
• 蒸蛋 steamed egg
例句:
My lunch box came with scrambled eggs, cabbage, and tofu.
我的便當有炒蛋、高麗菜和豆腐。
日式便當的冷食美學:精緻、方便、優雅
日式便當不只是食物,更是一種細緻的生活態度。
在英文中我們可以說:
• Japanese bento
• Bento box(常見於餐廳菜單)
主食與主菜英文說法
主食
• 壽司 sushi
• 烏龍麵 udon
• 蕎麥麵 soba
• 紅豆飯 red bean rice
• 南瓜飯 pumpkin rice
主菜
• 照燒雞腿 teriyaki chicken
• 炸豬排 tonkatsu / deep-fried pork cutlet
• 炸蝦 shrimp tempura
• 鰻魚飯 grilled eel with rice
例句:
I had a bento with soba noodles and shrimp tempura.
我吃了一個有蕎麥麵和炸蝦的便當。
日式便當的漬物配菜英文
• 梅干 pickled plum(umeboshi)
• 醃蘿蔔 pickled radish
• 涼拌菠菜spinach salad
• 涼拌海帶seaweed salad
例句:
I love how Japanese bentos always come with some pickled vegetables.
我喜歡日式便當總是會附上一些漬物。
印度也有便當?那是什麼?
雖然在台灣我們不常見到「印度便當」的店家,但其實在印度本地,外送便當文化非常發達,特別是在孟買地區,有一個著名的「dabbawala」便當運送系統,讓數以萬計的上班族每天準時吃到熱騰騰的家常菜。
這類便當在英文中可稱為:
• Indian packed meal
• Indian-style lunch
• Indian tiffin(英印用語,泛指便當/點心盒)
常見菜色:
• 印度咖哩 Indian curry
• 印度香料飯 biryani rice
• 印度奶茶 chai
• 烤餅 naan
• 坦都里烤雞 Tandoori chicken
例句:
My Indian friend brings a homemade tiffin with curry and rice every day.
我那位印度朋友每天都帶自製咖哩飯便當來公司。
延伸補充:便當的英文這樣選擇不踩雷!
中文 |
英文 |
建議用途 |
便當(中性) |
boxed meal |
安全用法、職場常見 |
日式便當 |
bento / bento box |
日本文化下的用法 |
台式便當 |
Taiwanese-style bento / rice with pork chop |
常見搭配說法 |
自帶便當 |
packed lunch / brown bag lunch |
歐美家庭常用語 |
裝便當的盒子 |
lunch box |
指的是空盒子,不是餐點本身 |
與便當相關的生活用語片語補充
• heat up a lunch box(加熱便當)
• meal prep(事先分裝好的一週便當)
• grab a quick lunch(快速吃一頓)
• eat on the go(邊走邊吃)
• home-cooked meal(家常便當)
文法應用延伸:與便當相關的實用文法點
可數與不可數名詞
• rice、water、curry 屬於不可數名詞
• vegetable(可數)、dish(可數)、bento(可數)
範例:
⭕ I had some rice and three side dishes.
❌ I had a rice and three vegetables.
量詞使用
在描述便當中的飯、湯、咖哩、飲料等不可數名詞時,不能直接用 a rice 或 one soup 來表示,會需要用「量詞片語」來清楚表達數量或份量。
常見表達量的片語:
中文 |
英文說法 |
適用對象 |
範例句 |
一些(不特定量) |
some |
飯、湯、蔬菜、咖哩等 |
I had some rice and curry. |
一碗 |
a bowl of |
湯、飯、咖哩、麵 |
She gave me a bowl of miso soup. |
一份 |
a serving of / a portion of |
便當主菜、小菜 |
I ordered a serving of chicken thigh. |
一杯 |
a cup of / a glass of |
飲料、湯 |
I drank a cup of hot tea. |
一盒 |
a box of |
便當、餅乾 |
He brought a box of bento for lunch. |
形容詞順序
在描述便當內容時常會用到形容詞:
基本順序:數量 > 意見 > 大小 > 形狀 > 顏色 > 國籍 > 材質 > 名詞
範例:
• a tasty small Japanese bento box
• a delicious hot packed lunch
練習時間
✔︎ 配對題
請將左邊的中文和右邊的英文配對起來:
中文 |
英文 |
小黃瓜
裝便當的盒子
魚排
日式便當 |
A. bento
B. lunch box
C. fried fish fillet
D. cucumber |
答案(請反白):小黃瓜-D、裝便當的盒子-B、魚排-C、日式便當-A
✔︎ 填空題
填入適當的單字:
• I like to eat ______ rice with pork chop and vegetables.
我喜歡吃糙米飯配排骨和蔬菜。
• A Japanese ______ box often comes with sushi and pickled plums.
日式便當盒通常會搭配壽司和醃梅。
• My mom prepared a ______ lunch for me today.
我媽媽今天幫我準備了一份自備的便當。
• This bento has stir-fried cabbage and ______ egg.
這個便當裡有炒高麗菜和炒蛋。
答案(請反白): brown、bento、packed、scrambled
✔︎ 翻譯練習
請嘗試將以下中文句子翻成英文:
• 我今天吃了便當,有炸豬排和三樣蔬菜。
答案(請反白):I had a bento today with deep-fried pork cutlet and three kinds of vegetables.
• 這家便當店的控肉飯便宜又好吃。
答案(請反白):The stewed pork rice at this bento shop is cheap and delicious.
• 你午餐會自己帶還是去外面買?
答案(請反白):Do you usually bring your own lunch or eat out?
學習語言不一定要從課本開始,從日常的餐桌、菜單,甚至超商便當包裝,就能累積真實又實用的單字與句型!下一次你打開便當盒時,不妨用英文說說看:「今天我吃的是炸雞腿便當!」
如果你想更系統地學會如何在各種生活情境中說自然英文,歡迎加入巨匠美語的生活會話和英語主題課程,讓你開口無壓力、應對更自如!
課程查詢