8個不可不知的辦公室常用英文術語

2018/12/17
不可不知的辦公室常用英文術語,教你實用的英文用法及句型

想像一下,剛進公司參加重要會議的菜鳥如你,就像是條航行在暴風雨中的小船,無時無刻都戰戰兢兢的。就在你以為一切順利,即將可以靠港安全下庄時,同事或主管(更要命)的報告或提議裡,突如其來參雜了一個英文單字,大家點頭如搗蒜的同時,你卻完全狀況外!此時比沉船或跨丟鬼更可怕的,就是接著被點名針對這個議題發表一點意見了!!!

不知道正看著這篇文章的你,是否有過類似的經歷呢?不管你有沒有體驗過這種瀕死(?)的狀況,人在江湖行走,一點行話或術語(jargon)還是要懂一點才能防身,你說是吧?趁著被點到名之前,一起先將這些高頻率術語速速複習一下,做好萬全的準備吧~

1. brainstorm (n.)(v.)腦力激盪/集思廣益

Our sales number hit a new low this season. We should brainstorm a new strategy to see if we can turn the tide.
這一季我們的銷售數字創了新低。我們應該集思廣益一下,好好想想新的銷售策略看是否有機會扭轉劣勢。

2. bottom line至為關鍵重要的因素

The meeting has been going on for hours. There is still no consensus between both sides. I can't help but begin to wonder what their bottom line is.
這個會議已經持續了好幾個小時,但雙方依然沒有任何共識。我不禁開始好奇到底對方最重視的關鍵因素是甚麼。

3. open door policy自由開放的溝通政策

這個詞的來源指的是早期國家之間的自由開放貿易政策,後來引申到現代的職場上。以往較傳統的主管辦公室總是大門深鎖,要與上級溝通似乎不是件容易且異常沉重的事,但採用open door policy的辦公室就是讓大門敞開,開放與員工的溝通管道,營造一個友善開明的工作關係。

Our new manager obviously is in favor of an open door policy. He welcomes every staff member to stop by his office anytime, even just for a cup of coffee.
新來的經理很顯然地是個自由開放的溝通政策的擁護者。他歡迎每個員工隨時可以到他的辦公室坐坐,甚至只是喝杯咖啡聊天也可以。

4. on the same page 在同一頁上/達成共識

Once and for all, everyone in this room is on the same page.
長久以來終於有一次,在座的每一個人都有了相同的共識。

5. think outside the box / think out of the box跳脫框架思考

My boss encourages us to think outside the box and offer creative ideas. He always says, "Even crappy ideas are better than no ideas. "
我的老闆總是鼓勵我們要跳脫框架思考,提供創新的點子。他總是說「就算是爛點子也比沒點子強。」。

6. get the ball rolling 開始著手進行

To get the ball rolling, the company invested a big amount of money into the project as the first step.
為了讓計畫順利開始進行,公司投入了一筆很大的資金作為第一步。

7. win-win (adj.) 雙贏

Listen, the discussion today is aimed for a win-win situation, so I'm afraid I can't agree with the suggestion from your side. You'd better figure out another proposal otherwise I'll just walk away from this meeting.
聽著,今天討論的目的是要創造一個對我們雙方都有利的雙贏局面才對,所以恐怕我是不能同意你們現在所提出的這個建議。你們最好能再提出一個新的提議,不然我就要走人了!

8. ASAP = as soon as possible 盡快

Since the higher rank has drawn special attention to this case, I'd need you to file the report to me ASAP.
因為上級特別重視這個案子,我需要你盡快將報告彙總給我。

只要掌握這些常用的辦公室術語,下次開會就可以不再當邊緣人啦!還不快快將你的筆記本拿出來,把它們帶回家~

持續關注我們的文章,一起學習更多實用好玩的英文喔!
融入生活學英文,自然而然講英文!