AZ疫苗接種開打,相關的英文懶人包為你準備好了!

2021/04/20
  • 日常英文
  • 生活英文
AZ疫苗接種開打,相關的英文懶人包為你準備好了!

2020年造成人心惶惶的新冠肺炎疫情陰影,終於在各家藥廠努力催生出疫苗後,在2021年迎來一線曙光。現階段經過核准的有效疫苗有莫德納Moderna疫苗、輝瑞BNT疫苗和阿斯特牛津AZ疫苗,台灣也在今年3月份終於取得AZ疫苗,並開始分階段施打

在決定是否要施打之前,要想跟上疫苗的第一手資料,有不少相關的基本常識和英文知識,是你不可不知的,我們一起來看看吧!

Why do I need to get a vaccine?
為什麼要打疫苗?

immune to/from … (adj.) 對…免疫
immune system (n.) 免疫系統
antibody for …(n.) 對….的抗體
vaccine (n.)疫苗/ get a vaccine 接種疫苗
vaccinate (v.) 接種疫苗(通常用被動用法be vaccinated)
vaccination (n.) 接種疫苗
shot (n.) 注射/ receive a shot 接受注射

施打疫苗的目的就是用人工的方式刻意讓人體接觸部分病原,模仿病毒感染讓免疫系統觸發反應,產生抗體,未來病毒的侵襲時免疫系統就能幫助我們抵禦它,降低致病的機率。
台灣新冠肺炎的疫情控制得宜,不像國外部分國家那樣嚴重,大部分的民眾未曾感染也就沒有抗體,但未來全球疫情趨緩,國際間人民的交流往來恢復之後,沒有抗體的人感染風險將會激增,因此提前施打疫苗,就能降低治病或重症的風險。

E.g.

A:Do I have to get COVID-19 vaccination? I really hate needles!
我一定得打新冠肺炎的疫苗嗎?我超討厭針頭的!

B:Well, I learnt vaccinations help your immune system produce antibody for COVID-19. If globalization is inevitable, I guess being immune to corona virus would be a must for all of us in the near future.
嗯,我知道接種疫苗可以幫助你的免疫系統產生對新冠肺炎病毒的抗體。如果全球化是不可避免的,我想在不遠的未來,對新冠肺炎病毒免疫這件事對我們每個人來說都是件必要的事吧!

Can I get a COVID-19 vaccine? What do I need to know beforehand?
我可不可以打疫苗?有甚麼注意事項?

side effect (n.) 副作用
symptom (n.) 症狀
allergy (n.) 過敏反應
allergic to … (adj.) 對…過敏
chronic diseases (n.) 慢性疾病(如糖尿病、氣喘、心臟病等疾病的總稱)

施打疫苗後通常都會有些輕微的副作用,像是發燒、頭痛、身體痠痛等等症狀,視每個人的身體狀況不同,輕重程度或反應也不相同。這是因為身體的免疫系統正在發生作用,所以多少會感到不舒服;但若你本身就有一些嚴重過敏反應歷史、或是特定的慢性疾病,有可能就不適合施打疫苗,要特別留意!

E.g.

The official report shows that there are some possible side effects after getting a COVID-19 vaccine, including tiredness, headache, fever and muscle pain. However, most of these symptoms would go away in a few days. Some people don't even have any side effects.
官方報告顯示,接種新冠疫苗以後可能會有的副作用包括疲倦、頭痛、發燒和肌肉痠痛。然而大部分的症狀在幾天內就會消失,有些人甚至一點副作用也沒有。

E.g.

A:I'm thinking whether I should get a COVID-19 vaccine. As far as I know, I don't have serious medical conditions or history, but the effectiveness and the risk of the vaccine still worry me. What do you think?
我一直在考慮自己是否應該要接種新冠肺炎的疫苗。據我所知,我沒有任何重大疾病或是病史,但疫苗的效力和風險還是讓我挺憂慮的…你覺得呢?

B: I am going to get the shot once the vaccine is widely available for the general public. My job requires frequent travel around Europe and the business has been stopped because of the pandemic. I would love to try anything to get everything back on track.
一旦疫苗開放讓一般民眾施打我就會去打。我的工作本來就需要頻繁的往來歐洲各地,因為疫情爆發生意一直停擺到現在,所以我很樂意嘗試任何可以讓一切恢復常軌的事。

When can I get vaccination?
甚麼時候可以打疫苗?

brand (n.) 廠牌
dose (n.) 劑量
phase (n.) 階段
priority (n.) 優先權
prioritize (v.)使…優先
healthcare personnel (n.) 醫護人員
long-term Care Facility (n.) 長照中心
frontline essential workers (n.) 第一線維持社會運作重要工作者(如消防員、警察、郵差等等)

由於現階段全球的疫苗供應量尚未普及,所以各國政府對於疫苗施打對象的優先順序及分配都有些不同的差異,分配幾個不同的階段來施打。不過原則上都是以有較高感染風險、或是感染重症機率較高的族群為優先,而最終目標都是希望普及到每個人身上,才能真正的控制疫情,減少群聚感染的爆發。

E.g.

There are several brands of COVID-19 vaccines available. Most of them require a total of 2-3 doses to complete. No specific brand of vaccine is proven better than another, so people are advised to get vaccination as long as they have a chance.
目前已有好幾個廠牌的新冠肺炎疫苗可以施打,大多數的疫苗總共需要施打2-3劑才能完成;然而沒有證據顯示哪個廠牌是特別優於其他廠牌的疫苗,因此只要有機會,都建議大家盡快接種。

你是在優先施打名單上的人員嗎?或是等待階段順序較晚的一般民眾呢?有機會施打疫苗的時候,你怎麼選擇呢?試著想想你的立場、以及你對疫苗的看法,練習用英文大聲說出你的論點;在疫苗還沒有增強你對病毒的免疫力之前,先一起加強對不敢開口用英文表達看法的抵抗力吧!

線上諮詢 索取課表

線上諮詢