WEBVTT

1
00:00:00.211 --> 00:00:06.113
跑步能改善健康。這是醫學專家說的，但跑步可以改變人生嗎？  

2
00:00:06.526 --> 00:00:09.055
今天這位 CNN 無名英雄毫不懷疑這點。  

3
00:00:09.572 --> 00:00:14.652
安‧瑪倫希望──更正確的說應該是幫助──這些費城的遊民重新振作。  

4
00:00:14.981 --> 00:00:18.307
她努力讓他們藉由邁開大步來整頓他們的生活。

5
00:00:24.524 --> 00:00:27.317
我通常在清晨四點半到五點間出去跑步。  

6
00:00:27.984 --> 00:00:29.604
這有點像是我的獨處時間。  

7
00:00:30.402 --> 00:00:33.914
在我每天的晨間跑步途中，我會看到這群無家可歸的人。  

8
00:00:34.324 --> 00:00:37.366
遊民在費城是個大問題，而且由來已久。  

9
00:00:37.567 --> 00:00:41.030
我開始發現我每天都在推動我的人生向前進──  

10
00:00:41.342 --> 00:00:45.228
生理、情感和心理上──但這些人仍然站在原地沒動。

11
00:00:46.193 --> 00:00:53.047
我的名字是安‧瑪倫，我經營一個叫「奮起跑步」的組織，我們利用跑步來幫助遊民向前進。

12
00:00:53.891 --> 00:00:58.575
你加入「奮起跑步」的時候，會得到一雙鞋、帽子和一件長袖上衣，  

13
00:00:58.960 --> 00:01:00.257
這像是說：歡迎你加入我們。  

14
00:01:00.708 --> 00:01:03.994
我們每週三次在五點半到六點間一起跑步。

15
00:01:04.196 --> 00:01:07.428
我們會一起跑一英里半，然後大家分頭去跑自己的里程。

16
00:01:07.973 --> 00:01:11.045
我們之中有醫生、律師和遊民。  

17
00:01:11.237 --> 00:01:12.599
你只看得出來誰跑得最快，  

18
00:01:12.664 --> 00:01:14.963
看不出來誰是不是遊民的。  

19
00:01:17.760 --> 00:01:21.751
身為一個跑者，需要自制力、決心，而且非常有心。

20
00:01:22.893 --> 00:01:24.442
麥可是其中一位元老成員。  

21
00:01:24.574 --> 00:01:29.498
他從小到大在街頭混，但現在他回到街上朝著正確的方向跑著。

22
00:01:29.872 --> 00:01:35.478
我剛開始的時候，壓根兒想不到自己會為了跑二十六英里做準備。

23
00:01:35.534 --> 00:01:36.767
我覺得自己好像可以再跑個十三英里。

24
00:01:38.234 --> 00:01:41.340
安幫助人們看到自己內在的英雄。

25
00:01:46.439 --> 00:01:48.302
我們需要家嗎？是的。我們需要工作嗎？是的。  

26
00:01:48.545 --> 00:01:51.091
但是想像一下，如果你的生命中沒人會跟你說

27
00:01:51.112 --> 00:01:54.167
「我真的以你為傲」的話會怎樣，而「奮起跑步」做的就是這樣的事。

28
00:01:54.249 --> 00:01:54.839
祝你有個美好的一天，好吧？

29
00:01:54.861 --> 00:01:55.343
好。

30
00:01:55.373 --> 00:01:55.792
再見囉！
