WEBVTT

1
00:00:00.050 --> 00:00:02.494
Now there are a lot of different coffee choices out there.  
目前市面上有許多咖啡可供選擇，  

2
00:00:02.528 --> 00:00:05.986
You've got your espresso, your soy latte, your Frappuccino.
有義式濃縮、豆漿拿鐵、法布奇諾。

3
00:00:06.215 --> 00:00:13.619
Every other kind of thing, but now you can drink a cup of joe that's produced in part from the back end of what's sometimes called the cat fox.  
還有其他各種咖啡，不過現在你可以喝到一種咖啡，一部份是由有時稱為果子狸的動物屁股製造的。  

4
00:00:13.931 --> 00:00:15.988
It's an Indonesian civet, to be exact.  
確切地說，那叫做印尼麝香貓。  

5
00:00:16.043 --> 00:00:19.905
David McKenzie examines what is probably the world's strangest brew.
大衛‧麥肯錫評鑑這個可能是是世上最怪異的現煮咖啡。

6
00:00:22.999 --> 00:00:30.675
Rich, dark, full of flavor -- Caffe Rarro, counted as the world's most expensive coffee.  
醇厚、黝黑、香氣十足，拉羅咖啡可算是世上最昂貴的咖啡了。  

7
00:00:31.252 --> 00:00:38.711
Sold at Peter Jones up-market department store in London, it will set you back about $100 a cup.  
這款咖啡在倫敦高檔的彼得瓊斯百貨公司販售，一杯就要價一百美元。  

8
00:00:39.292 --> 00:00:40.815
But the store says it's for charity.
但該公司表示，這是為了做公益。

9
00:00:41.017 --> 00:00:42.113
It's causing a stir.
麝香貓咖啡造成轟動。

10
00:00:42.728 --> 00:00:44.518
For more than just the cost.
不只是因為價格昂貴。

11
00:00:44.566 --> 00:00:51.533
The beans themselves are a Blue Mountain blend and a blend from Southeast Asia that's linked to a civet cat.
麝香貓咖啡豆本身就綜合了藍山咖啡以及某種與麝香貓有關的東南亞咖啡豆。

12
00:00:52.556 --> 00:00:53.866
Linked to the civet cat?  
與麝香貓有關？  

13
00:00:54.313 --> 00:00:59.504
In fact, the cat-like Asian palm civet takes more than a passing interest in this brew.  
事實上，要泡出這杯咖啡，身型似貓的亞洲棕櫚貓可是煞費苦心一番。  

14
00:00:59.901 --> 00:01:02.295
Each bean takes an arduous journey through the animal.  
每一顆咖啡豆在麝香貓體內，皆歷經一段漫長艱苦的旅程。  

15
00:01:02.667 --> 00:01:09.332
The beans are collected, cleaned, roasted and eventually enjoyed by the coffee connoisseurs the world over.
將麝香貓排泄出來的咖啡豆收集起來，經過洗淨、烘焙，最後世界各地的咖啡鑑賞家才能品嚐到這杯咖啡。

16
00:01:09.495 --> 00:01:09.998
Excellent.
太棒了。

17
00:01:10.015 --> 00:01:11.084
Thank you, $100.
謝謝惠顧，一百元。

18
00:01:11.295 --> 00:01:17.285
This coffee might not have been digested through the bowels of an Indonesian palm civet, but it costs only a few bucks.  
若這杯咖啡不曾經過印尼棕櫚貓的腸子消化，或許一杯只要幾美元。  

19
00:01:17.531 --> 00:01:21.932
They say, though, that for charity and exclusivity, people will line up to buy it.
儘管麝香貓咖啡價昂，然而他們表示，為了做公益以及商品的獨特性，大家還是會排隊購買。

20
00:01:22.803 --> 00:01:27.584
We asked some Londoners whether they would pay for the drink with such interesting origins.
我們訪問了幾位倫敦民眾，是否願意花錢買出處這麼有趣的咖啡來喝。

21
00:01:28.019 --> 00:01:30.225
No, it wouldn't interest me because that's dirty. That's foul.
不願意，那太髒了，我沒興趣。好噁心。

22
00:01:30.445 --> 00:01:32.947
Uh, no. I'd give the money to charity.  
喔，不願意。我願意捐錢給慈善團體，  

23
00:01:33.614 --> 00:01:34.747
I wouldn't consume the coffee.
但不願意喝那杯咖啡。

24
00:01:34.980 --> 00:01:39.603
What I would do is I'll pay 200 pounds for charity if somebody else drank it.
假如有人喝了那杯咖啡，我願意捐兩百英鎊給慈善團體。

25
00:01:40.187 --> 00:01:41.568
We're gonna to make it with a Primadonna...
我們會特別使用頂級的 Primadonna 全自動咖啡機來煮咖啡……

26
00:01:41.974 --> 00:01:43.782
Of course. (...which is Delonghi -- yes, of course.)
那是一定要的。(……當然囉，是迪朗奇公司製造的咖啡機。)

27
00:01:43.984 --> 00:01:50.079
But the expert assures me that the Rarro coffee is something you should definitely try... once.
但是專家向我保證，拉羅咖啡絕對值得一試……至少一次。

28
00:01:50.701 --> 00:01:55.080
I think it's something that you will never try again.  
我想你喝過就不會想要再喝。  

29
00:01:55.239 --> 00:01:57.449
I think the taste is really great.
但我認為這咖啡口感真的很了不得。

30
00:01:57.948 --> 00:01:58.711
Indeed.  
的確。  

31
00:02:01.375 --> 00:02:03.493
Whew, very strong! It's very good.
吁，味道很濃！好喝。

32
00:02:04.074 --> 00:02:07.392
So far, they've sold four cups of this stuff since Wednesday.  
從週三開賣以來，他們已賣出了四杯麝香貓咖啡，  

33
00:02:08.036 --> 00:02:10.901
They only have 59 tins left, so hurry.
只剩下五十九罐，所以想喝的話，動作要快喔！
