WEBVTT

1
00:00:00.183 --> 00:00:09.292
Now, he's taking aim at the residents of one of Seoul's most affluent neighborhoods, but the South Korean rapper PSY soon could be pretty affluent himself. 
他瞄準了首爾繁華地區的居民，不過南韓饒舌歌手PSY自己也可望很快要享受榮華富貴了。

2
00:00:09.935 --> 00:00:16.136
Not only have his unconventional dance moves racked up more than 45 million hits on YouTube, 
他那獨樹一格的舞步不僅在 YouTube 上奪得超過四千五百萬次點閱，

3
00:00:16.692 --> 00:00:23.704
the accompanying song has climbed to the top of the U.S. iTunes chart. Paula Hancocks has more.
搭配舞蹈的歌曲也爬上了美國 iTune 排行榜冠軍。寶拉．漢考克有更多報導。

4
00:00:27.060 --> 00:00:35.460
Uncool just became cool. This horse riding dance by Korean rapper PSY is the reason why.
不酷反而變成酷了。南韓饒舌歌手PSY的這個騎馬舞說明了箇中道裡。

5
00:00:41.246 --> 00:00:48.084
"There's a saying in Korean," says PSY. "Let's ride a horse means let's have a drink and have some fun, hence the dance."
「韓國有這樣的諺語，」PSY說：「我們來騎馬的意思是我們來飲酒作樂，所以有了這樣的舞。」

6
00:00:50.760 --> 00:00:58.222
PSY, short for psycho, is a slight departure from South Korea's usual ultra-groomed musical export.
PSY是 psycho的略語，和南韓一向造型姣好的音樂出口商品有點不一樣。

7
00:01:05.992 --> 00:01:07.606
"I think foreigners think I'm funny," 
「我想外國人覺得我很搞笑，」

8
00:01:07.693 --> 00:01:13.368
he says, "the way Korean people think Austin Powers and Mr. Bean are funny. There's no language barrier."
他說：「就像韓國人會覺得奧斯汀．鮑爾和豆豆先生很搞笑一樣。這沒有語言隔閡。」

9
00:01:13.952 --> 00:01:17.673
PSY's hit song "Gangnam Style" refers to this affluent neighborhood. 
PSY的熱門歌曲〈江南Style〉指的就是這個繁榮鬧區，

10
00:01:18.004 --> 00:01:23.642
It's considered to be the Beverly Hills of Seoul, and it is filled with expensive brands and trendy people.
被視為首爾的比佛利山，這裡滿是高價品牌和時髦人士。

11
00:01:24.108 --> 00:01:30.958
Usually associated with a more moody, chiseled look, PSY has turned the idea of Gangnam on its head.
江南通常會和比較憂鬱、輪廓分明的神情連想再一起，PSY則把這個觀念顛覆惡搞。

12
00:01:32.427 --> 00:01:39.643
"I'm crazy about music," he says. "Crazy about the stage, crazy about performing and crazy about my fans."
「我熱愛音樂，」他說：「熱愛舞台、熱愛表演、熱愛我的粉絲。」

13
00:01:40.128 --> 00:01:48.757
And he has plenty. Thirty thousand fans turned up to see him last week in all his geeky glory. And they seem to be enjoying themselves. 
他擁有的粉絲可多了。上週有三萬名粉絲現身，就為了看他光榮搞怪演出。大家看來似乎非常開心。

14
00:01:49.560 --> 00:01:55.966
After a decade-long career, it took just one unorthodox song to spiral PSY into stardom. 
闖蕩歌壇十多年後，只消一首顛覆傳統的歌就帶PSY飛昇進入巨星之列。

15
00:01:58.969 --> 00:02:04.468
And what better way to burn calories. Some Seoul gyms are using PSY to work out.
而且這種燃燒卡路里的方式好多了。有些首爾的健身中心用PSY的歌來做運動。

16
00:02:07.426 --> 00:02:09.588
"I'm a very bad dancer," this woman says, 
「我很不會跳舞，」這位女士說：

17
00:02:09.719 --> 00:02:16.167
"but this dance is easy. Also, it makes me work out and sweat a lot, and I'm smiling all the way through."
「但是這個舞簡單易學，又能讓我運動、流很多汗，而且我還從頭到尾帶著微笑。」

18
00:02:20.338 --> 00:02:23.341
And in case you thought this dance was Psy's only skill, 
為了以免你以為PSY只會跳這支舞，

19
00:02:23.802 --> 00:02:32.619
he adds: "Just so you know, I can dance to Beyonce's song 'Single Ladies' just like Beyonce." 
他補充說：「所以你該知道，我會跳碧昂絲的〈單身女郎〉這首歌，跳得跟她一樣。」

20
00:02:33.760 --> 00:02:39.136
As for his impersonation of Lady Gaga and her hit "Poker Face," uncanny.
至於他模仿女神卡卡的熱門金曲〈撲克臉〉，真是詭怪地活靈活現。
