WEBVTT

1
00:00:00.076 --> 00:00:05.452
Well, for some questions, the answer is simple, like, who's the greatest news anchor in the world? We couldn't resist. 
某些問題的答案很簡單，例如：誰是世界上最優秀的新聞主播？我們實在忍不住要開這個玩笑。

2
00:00:05.796 --> 00:00:11.251
But others, like, who has the worlds largest violin, need a source like the Guinness Book of World Records. 
不過，另外有些問題，例如誰擁有世界上最大的小提琴，就需要參考《金氏世界紀錄》這樣的資料了。

3
00:00:11.283 --> 00:00:17.690
Well, the newest edition just hit stores and now Erin McLaughlin spoke with some of these world record holders.
《金氏世界紀錄》的最新版剛上市，艾琳‧麥克拉夫林訪問了其中幾位世界紀錄持有者。

4
00:00:21.082 --> 00:00:28.648
This photo call is anything but average, and that's jus the way the editors of Guinness World Records 2012 like it. 
這場拍照會一點都不尋常，而這就是《二○一二年金氏世界紀錄》的編輯群喜歡的方式。

5
00:00:29.261 --> 00:00:36.866
From the world's largest violin, to the world's longest tongue,
從世界上最大的小提琴，到全世界最長的舌頭……

6
00:00:37.209 --> 00:00:39.211
...3.8 inches. 
……三點八英寸。

7
00:00:39.499 --> 00:00:46.476
...being extraordinary, perhaps even bizarre, is big business, and has been since 1955.
……超乎尋常，可能甚至奇異古怪，可是一門大生意，而且從一九五五年以來就是如此。

8
00:00:46.694 --> 00:00:52.262
Here were are 57 years later, it's still pretty much one of the most successful books of all time. You know, it...
經過了五十七年，我們仍然存在，《金氏世界紀錄》仍算是史上最成功的出版品之一。這本……

9
00:00:52.786 --> 00:01:01.193
120 million copies sold round the world, within a hundred countries this year, 26 languages, and it's really encouraging, 
今年全球賣出了一億兩千萬本，發行地點達一百個國家，翻譯成二十六種語言，真的非常令人振奮。

10
00:01:01.204 --> 00:01:06.822
and I think it's really satisfying for me that people are still so massively engaged with world records. 
大眾對世界紀錄仍然如此著迷熱衷，也讓我稱心滿意。

11
00:01:07.313 --> 00:01:14.904
New listings for the 2012 edition include the largest natural afro and the shortest time to cram into a small box. 
二○一二年版新收錄的世界紀錄包括最大團的自然爆炸頭，還有全身塞進小箱子裡的最短時間。

12
00:01:15.319 --> 00:01:24.288
Skye Broberg was 32 years old when she decided to leave her desk job to train to become a contortionist -- her world record a dream come true.
絲凱伊‧布羅伯格三十二歲時決定辭掉辦公室工作，受訓成為柔體表演者——獲得世界紀錄對她而言乃是美夢成真。

13
00:01:24.699 --> 00:01:33.359
A lot of people sort of think its quite late in life to make a career change, especially to something such as circus or contortion at 32. 
許多人都認為我三十二歲轉換職業跑道未免太晚了，對於馬戲或柔體表演這種技能而言更是如此。

14
00:01:34.924 --> 00:01:39.341
I'm really glad I did. I think it's sort of never too late to follow your dreams.
我很高興我做了這個決定。我認為，追求夢想永遠都不嫌晚。

15
00:01:39.544 --> 00:01:41.997
But not every talent is appreciated.
不過，不是每一種才能都會獲得欣賞。

16
00:01:42.531 --> 00:01:45.537
Probably the most popular e-mail we get is "I can lick my elbow." 
我們最常收到的電子郵件大概就是：「我可以舔到我的手肘。」

17
00:01:46.181 --> 00:01:49.103
I mean just it's very difficult to do, and I'm very impressed if you can. 
我是說，這是很難做到的事情沒錯，而如果你做得到，我也很佩服。

18
00:01:49.261 --> 00:01:53.250
But it's not a world record, so stop sending us these e-mails. We don't care!
可是這不是世界紀錄，所以請不要再寄這種電子郵件給我們了。我們沒興趣！

19
00:01:54.327 --> 00:02:04.877
And with over 60,000 world record claims a year, the editors are already searching for new and amazing new talents to feature in the 2013 edition.
每年號稱創下世界紀錄的申請案超過六萬件，編輯已開始找尋新奇又驚人的新人才，好收錄在二○一三年的版本裡。
